温馨提示
确定要将该版块隐藏吗?你可以在“栏目设置”中将其恢复。
温馨提示
添加关注成功!
你可以去个人中心查看你关注的人与关注你的人
 
温馨提示
确定要移除此人吗?移除后,此人将不在你的列表中显示,也不能接收你的动态。
 
温馨提示
是否要取消关注?
 

请输入登录信息  

博主
姓名:
单位:上海精帛空间设计有限公司
职位:总经理兼设计总监
访问人数:86777
博客等级:
搜房网币:
最新留言
  •   请您登陆后再发表留言
我的文档
最新评论
日历
最近访客
最新关注我的人
关注博客发文动态
音乐
正文
日记[2009年7月25日] (2009/7/25 17:00:25) [发送到微博]
Floor tile
n.
地面砖
Reception's floor tile is made from cork.
接待室的地面砖为软木材料质地。
酒店业产品
Daybed
n.
坐卧沙发床
Horizontality hits a high note with Mario Ruiz's Flat daybeds. Designed for the outdoors, the frames of seamless thermo-lacquered aluminum support polyethylene cushions.
良好的水平度是马里奥?路易斯(Mario Ruiz)的Flat坐卧沙发床的最大优点。由无缝热漆铝框架支撑的聚乙烯座垫,是为室外使用专门设计的。
Concrete-block
n.
混凝土块
At the entrance, newpainted-aluminum signage wraps a concrete-block wall.
在入口处,新的漆色铝标识安置在混凝土块墙处。
eco-friendly
adj.
环保的,对生态环境友好的
Tac kboard
n.
布告板,图表板
Linoleum
n.
油地毡
Wherever possible, Lalire and March chose eco-friendly finishes and materials: low-VOC paint, tackboards of compressed recycled paper, linoleum desktops, and goat-hair floor coverings.
拉里尔和马奇尽可能选择环保型饰面及材料:低VOC漆、压缩再生纸制成的布告板、油布毡桌面以及山羊毛地面材料。
Fluorescent strip
荧光条带
Exposed HVAC ducts, carefully placed to reinforce spatial divisions below, also support fluorescent strips, slipped on top.
裸露的HVAC管被精心放置,以强化下方的空间分隔,此外这里还使用荧光条带装置。
Clear-finished
清漆饰面
Like the workstations, individual desks, and conference tables, the communal tables are built from clear-finished veneer-core maple plywood.
像工作站、各式桌子和会议桌一样,公用桌也是用清漆饰面薄板心枫木嵌板制成的。
Break-out area
休息区
Conference room
会议室
When employees need to have privacy or to meet in a small group, they can choose between the numerous break-out areas and conference rooms.
当员工们需要不受干扰或召开小组会时,他们可选择众多的休息区和会议室。实际上,事务所公用空间对工作空间的比率相当高。
Navy wool
n.
藏青色羊毛
CiniBoeri lounge chair in navy wool by Knoll.
由Knoll生产的“Cini Boeri”藏青色羊毛饰面休闲椅。

File cabinet
n.
文件柜
Teneo file cabinet with Alexander Girard graphic in plastic laminate, painted steel, and anodized aluminum by Herman Miller.
由Herman Miller生产的“Teneo”文件柜,绘制有Alexander Girard的图像。该文件柜由塑胶层板、漆钢及阳极氧化铝材料装饰。

Pantry
n.
餐具室
An acrylic chandelier anchors the snack area outside a "billiards" pantry.
丙烯酸枝形吊灯安置在快餐厅的区域,其外侧是“台球区”餐具室。

Linoleum
n.
油地毡
Reception's custom desk is clad in linoleum and topped in Corian.
接待区内的定制桌由油地毡饰面,其顶面为可丽耐材料。

Snack area
n.
快餐区
A "golf" snack area's custom bleachers are reclaimed cedar.
一个“高尔夫”快餐区的定制台为再生雪松饰面。

massage chair
n.
按摩椅
On "spa" floors, you'll find a massage chair.
在“spa”楼层,你会看到一把按摩椅。

Entrail
n.
内部
Overhead, the ceiling is peeled open to expose the building's entrails, not so much for the industrial effect but to take full advantage of the exhilarating 20-foot height.
头顶处,天花板被敞开,暴露出大厦的内部,这与其说是为了工业效果,不如说是为了完全利用令人振奋的20英尺的高度。

zones of intimacy or formality
私密区或正规区域
At ground level, the room is divided into zones of intimacy or formality, ranging in atmosphere from airy diner to clubby party room.
在第一层,房间被划分为私密区或正规区域,并营造出从轻松的餐厅到俱乐部式的宴会室的氛围。
Settee
n.
长靠椅
Against it sits a settee by T.H. Robsjohn-Gibbings.
与之相对的是由T.H. Robsjohn-Gibbings设计的长靠椅。

Reupholstered
vt.
为(沙发、软椅等)重装椅面
A pair of French'40's lacquered armchairs, reupholstered in a cotton blend, face Clodagh's drum tables in steel and concrete.
一对40年代的法式漆色扶手椅重新进行了棉纺饰面。它面对着Clodagh设计的drum(鼓形圆桶)桌,此桌为钢和混凝土材料组合而成。

Powder room
n.
更衣室,化妆室
In the foyer, John Therien's credenza and Tyler Hays's captain's mirror occupy wall space where the door to the powder room used to be.
在大厅 ,John Therien设计的餐具柜和Tyler Hays设计的镜子占据了墙壁的空间,这里曾是通往更衣室的门。

Console
n.
储物柜
German mid-century porcelain vases on Victoria Hagan's console in the living area.
在起居区,德国中世纪的瓷花瓶摆放在Victoria Hagan设计的储物柜上。

Sideboard
n.
餐具柜
A 1940's sideboard by Suzanne Guiguichon sits beneath a print by Tara Donovan in the living area.
在起居区,一件由Suzanne Guiguichon 设计的1940年的餐具柜,其上方安置着Tara Donovan的油画作品。

Elm
n.
榆木
The master bedroom's credenza by Hays faces a bench by Paul Mathieu. In the wife's office, cabinetry of French elm hides a structural column near the window.
主卧室的餐具柜由Hays设计,它面朝Paul Mathieu设计的长椅。在女主人的书房内,法式榆木家具位于窗户的位置,隐蔽了建筑结构柱。

Vignette
n.
装饰图案
Seating vignettes here are all touchable, too
在这里,座位处的装饰图案也同样很生动。

Doorway
n.
门道
As you walk through the internal doorway from Moss, the shift in tone is particularly dramatic.
当你穿过Moss内部的门道时,空间的色调变换极具戏剧性。
Matte
adj.
非光滑的
Pool 420-B1744 bench in natural matte maple by Brayton International.
Brayton国际公司(Brayton International)采用非光滑的枫木材料生产的“Pool 420-B1744”长椅子。

Beech
n.
榉木
Grenelle beech side chair in Flame lacquer by Edward Ferrell + Lewis Mittman.
Edward Ferrell + Lewis Mittman 生产的漆色“Grenelle”榉木椅。

Pool room
n.
台球厅
The deep-red pool room adds a sultry note.
深红色的台球厅空间增强了酷热的氛围。

Rest room
n.
卫生间
A laser-cut plastic curtain in the men's rest room at the firm's new York office. Photography: Eric Laignel.
由激光切割的塑料窗帘安置在纽约办公室的男卫生间内。摄影:埃瑞克·莱格尼尔(Eric Laignel)。

Blackened-steel shelves
n.
黑钢片格架
Magazines stored on custom blackened-steel shelves at the firm's new York office. Photography: Eric Laignel.
各类期刊杂志储存在纽约办公室内的定制黑钢片格架处。摄影:埃瑞克·莱格尼尔(Eric Laignel)。

Tapestry
n.
挂毯
romeo rena's wool tapestry shielding the sales area at Trina Turk's Los Angeles showroom. Photography: Art gray.
在Trina Turk的洛杉矶展厅内,Romeo Rena设计的羊毛挂毯遮蔽住了销售区域。摄影:格雷艺术工作室(Art Gray)。

Powder room
n.
化妆室
Toilet paper
n.
卫生纸
A Miami Beach apartment's powder room, with its installation of custom-printed toilet paper, and entry, featuring a custom handwoven rug. Photography: eric Laignel.
一座迈阿密海滩的别墅内的化妆室,该空间墙面采用了定制印刷的卫生纸装饰;该空间入口处的特色体现在一张定制手工编织的地毯上。

Ladder
n.
梯子
His Ladder for Booker T. Washington in ash and maple, shown in his self-titled retrospective at New York's Museum of Modern Art. Photography: David Wharton/courtesy of the artist and the Modern Art Museum of Fort Worth.
他为Booker T. Washington设计的梯子,采用了白蜡木及枫木材料,并在纽约现代艺术馆举办的个人回顾展中展出。摄影:图片由大卫·沃顿(David Wharton)/艺术家及Fort Worth现代艺术馆提供。

Polycarbonate
n.
[化]聚碳酸酯
Wall panels
n.
墙板
Polycarbonate wall panels from the nightclub Sugar, for example, reappeared for large-scale use at the LA Design Center.
例如,“Sugar”夜总会使用的聚碳酸酯墙板,被大规模的应用于洛杉矶设计中心(LA Design Center)内。

Toilet
n.
浴室
Antonio Citterio designed the toilet and sink in the bathroom.
安东尼奥·奇特里奥(Antonio Citterio)设计了浴室中的抽水马桶和水槽装置。

Changing room
n.
更衣室
He designed this changing room for a Taipei department store's Stephane Dou Changlee Yugin boutique.
他为台北Steph ane Dou Changlee Yugin专卖店设计的更衣室。

Pedestrian bridge
n.
人行天桥
A computer rendering shows their proposed
pedestrian bridge for New York.
一张由该团队设计的纽约人行天桥电脑渲染图。

Bookstore
n.
书店
Exhibition space
n.
展览空间
SHoP's cafe, bookstore, and exhibition space in Seoul, South Korea, is complete.
SHoP设计的韩国首尔的咖啡馆、书店和展览空间已经完工。

Photomural
n.
壁画式照片
The space is dominated by a spellbinding black-and-white photomural.
整个空间最引人注意的是那幅黑白壁画式照片。

Concrete floor
n.
混凝土楼板
Elsewhere, the concrete floor was simply sealed with zero-VOC epoxy.
其他混凝土楼板也完全使用了零VOC环氧粘合剂。

Atrium
n.
中庭
With each of the two main ellipses subtly oriented toward a different entry, the atrium magnificently resolves the problem of connecting retail spaces vertically.
通过两个主椭圆各自巧妙地朝向一个不同的入口,中庭以一种奢华的方式解决了垂直连接零售空间的问题。

Low-iron glass
n.
低铁玻璃,超白玻璃
Escalator and atrium balustrades are low-iron glass.
电动扶梯和中庭栏杆为低铁玻璃(low-iron爂lass)材料。

Solar panels
n.
太阳电池板
The roof will eventually support solar panels.
别墅的屋顶最终支持太阳电池板。

End table
n.
茶几
In the woo l-carpeted master bedroom, Nicholas's walnut end table accompanies Kollar's linen-upholstered headboard.
在羊毛地毯装饰的主卧室内,尼古拉斯设计的胡桃木茶几与科勒设计的亚麻面床头板相适配。

TV room
n.
试听室
Kollar refreshed the TV room's 1960's seating with leather.
科勒重新装饰了试听室,空间中安置了1960年产的皮革面椅。

Rattan
n.
藤条
Outside the living area, a rattan chair is suspended from a ficus tree.
在起居区的外边,一把藤条椅悬挂在树上。

MDF
n.
中密度纤维板
She placed a square of cornflower-lacquered MDF on top of the walnut.  
她将一块方形的矢车菊漆色中密度纤维板(MDF)安置在胡桃木桌的上方。

Mantel
n.
壁炉架
NBD employed waxed Brazilian teak for the stairs, floor, and mantel.
NBD公司采用了上过蜡的西班牙柚木装点楼梯、地面及壁炉架。

Cement plaster
n.
水泥抹灰
Its facade has been resurfaced with cement plaster.
该建筑的正立面经灰色水泥抹灰翻新处理。

Sisal
n.
剑麻
The carpet is sisal.
空间中的地毯选用了剑麻材料。

Penthouse
n.
(豪华)公寓
Levy and his Brazilian wife, Helene, hired Casas to renovate their sprawling duplex penthouse in Chelsea.
利维和他的巴西籍妻子海琳(Helene),聘请卡萨斯重新修缮位于切尔西的复式公寓。

Sandblast
n.
喷沙
Casas came up with the idea of sandblasting the solid surfacing for the master bathroom.
卡萨斯提出在主卫采用喷沙固体饰面处理。

Swivel chair
n.
旋转椅
In the dining area, a chandelier by David Weeks is suspended above swivel chairs by Antonio Citterio and a custom walnut table.
在餐厅,大卫·威克斯(David Weeks)设计的吊灯,悬挂在安东尼奥·奇特 里奥(Antonio Citterio)设计的旋转椅和定制胡桃木餐桌的上方。

Canopy
n.
天篷
Curved canopies float above elevator lobbies, reception, and the stair.
弧形天篷飘浮在电梯大厅、接待区和楼梯的上方。

Monochrome
n.
单色
Textures change, but colors are monochrome.
纹理变化了,但色彩仍是单色。

Lunchroom
n.
餐厅
A pendant fixture by Miguel Herranz in the lunchroom.
一盏悬挂于餐厅内的米盖尔·埃朗斯(Miguel Herranz)设计的吊灯。

Decals
n.
贴花纸
Custom vinyl decals add interest to the marketing suite's glass wall.  
定制乙烯基贴花纸为营销部门的玻璃墙增添了不少情趣。

Meditation room
n.
冥想室
The middle level houses just a guest room and bath and a meditation room, a place where Napadol reflects before bedtime.
公寓的第二层仅设有客房、浴室以及冥想室。而冥想室正是娜帕多(Napadol)在入睡之前常常冥思的地方。

Fitting room
n.
试衣间
Behind, linen curtains conceal a fitting room.
这些家具的后方,亚麻帘遮蔽了一处试衣间。


Linen
n.
亚麻,亚麻制品
A mannequin poses on the 's custom ottoman upholstered in linen.
一个人体模特坐在特制的亚麻面长软椅上。
阅读 (14456) | 评论 (0) | 转载 | 收藏 | 举报/意见
文章评论:
  请您登录后再发表评论
发表评论
昵称
内容
 分享到微博 
搜房网用户可以先登录再评论

对不起,您的账号尚未进行真实身份信息注册,评论不能同步到微博!

Copyright © 北京拓世宏业科技发展有限公司 Beijing Tuo Shi Hong Ye Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有